The site can Not display in your explorer. Maybe U can try TheWorld Chrome.

您的浏览器无法浏览此网站,建议您使用世界之窗极速版

Word Press
SOHU BLOG
土豆播客
百度空间

The Origin of The Dream

英文名:Radical Dreamers / Noriko Mitose (Chrono Chross)
日文名:RADICAL DREAMERS 盗めない宝石/みとせのりこ(クロノ·クロス)
作曲:光田康典
作詞:みとせのりこ
歌:みとせのりこ

幼い手につつんだ   ふるえてるその光を   ここまでたどってきた
Osanaiteni tsutsunda Furue terusono hikario Kokomade tadotte kita
我终于把幼年时蕴涵在挥动的手中所散发出来的宝石光芒带到了这里

時間のふちをさまよい
Jidaino fuchio samayoi
我在时间的边缘徘徊

さがしつづけてきたよ 名前さえ知らないけれど
Sagashi tsuzukete kitayo Namae saeshira naikeredo
继续寻找 虽然连找寻东西的名字也不知道

ただひとつの想いを  あなたに手渡したくて
Tada hitotsuno omoio Anatani tewatashitakute
我只想把一份思念传到你的手中

歴史は愛も痛みも 深く抱きとめ 消してゆくけど
Toki wa ai mo itamimo Fuku dakitome Keshite yuku kedo
无论是爱或痛 历史都会把它们紧紧抱住 逐渐让它们消失

わたしは おぼえているずっと……
Watashiwa oboete iru Zutto...
但我会铭记 永远......

わたしの胸のおくに  いつからか響いていた
Watashi no mune no oku ni Itsukaraka hibiiteita...
在我心深处 不知何时鸣响起来

夜露のしずくよりも  かすかなささやきだけど
Yotsuyu no shizuku yorimo Kasukana sasayaki dakedo
虽然是比夜晚的露水还要低声隐约的私语

凍てつく星の闇へ  紡ぐ祈りが
Itetsuku hoshi no yamie Tsumugu inori ga
希望在结冰的星球所编织的祈祷

遠いあなたのそらに  届くように
Tooi anata no sorani Todoku youni...
能传达至你的身边